Condiciones generales

Condiciones generales

ONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE VIAJES COMBINADOS

Las presentes Condiciones Generales de Contratación se rigen por lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, modificado por el Real Decreto-Ley 23/2018, de 21 de diciembre, de transposición de directivas en materia de marcas, transporte ferroviario y viajes combinados y servicios de viaje vinculados, la Ley 4/2022, de 25 de febrero, de protección de los consumidores y usuarios frente a situaciones de vulnerabilidad social y económica, y por la Ley 7/1998, de 13 de abril, sobre condiciones generales de la contratación y por las disposiciones siguientes.

Información general

Titular: THE WAY WALKING TOURS S.L. en página web (THE WAY TOURS) con título-licencia XG-989 domiciliada en Avenida de Madrid Nº 65 Entlo - Izda 27002, Lugo (España), provista de CIF B-16359606, teléfono +34 624 079 199 (España), y correo electrónico info@thewaytours.com, como Agencia de Viajes organizadora.

Ámbito general

Toda contratación con THE WAYTOURS está sujeta a las presentes condiciones generales de venta, que a continuación se anuncian libremente, para que cada CLIENTE pueda conocer y verificar la compra y las condiciones específicas.

Las CONDICIONES GENERALES tienen por objeto regular los términos contractuales de la prestación de los SERVICIOS por parte de THE WAY TOURS , y, en su caso, la contraprestación debida por el CLIENTE a THE WAY TOURS por la utilización de determinados SERVICIOS. La prestación de los SERVICIOS se llevará a cabo por THE WAY TOURS mediante la obtención, disposición, organización, empleo y gestión de los medios técnicos, humanos y operativos necesarios para ello y, siempre y en todo caso, como contraprestación de los precios vigentes en cada momento en que se abonen los SERVICIOS. La mera navegación por el sitio web https://thewaytours.com no tendrá la consideración de SERVICIO.

THE WAY TOURS vela y protege especialmente al viajero en los términos detallados en estas CONDICIONES GENERALES, así como en el AVISO LEGAL y en la POLÍTICA DE PRIVACIDAD.

1.- DEFINICIONES.

  1. Viaje combinado: es aquel en el que se combinan, al menos, dos servicios de viaje para la realización de un mismo viaje o vacaciones, siempre que la combinación se formalice en un único contrato con independencia de que el viajero lo solicite o no. También se considera viaje combinado aquel que, a pesar de estar formalizado en varios contratos,
  • Se fabrica en uno de nuestros puntos de venta.
  • La combinación de servicios de viaje se selecciona antes de que el viajero consienta en pagar.
  • Es ofrecida, vendida o facturada por el organizador o, en su caso, el minorista, a tanto alzado o a tanto alzado.
  • El organizador, o en su caso el minorista, lo anuncia como "viaje combinado".
  • Estos contratos permiten al viajero elegir entre una selección de diferentes servicios de viaje.

Por último, también son contratos de viaje combinado los celebrados en https://thewaytours.com (a través de un proceso de reserva en línea conectado), en los que el viajero celebra un único contrato con el organizador, pero varios con los proveedores de los servicios contratados por el viajero a más tardar en las 24 horas siguientes a la confirmación de la última reserva.

También se considera viaje combinado aquel que combina un servicio de viaje (transporte, alojamiento y alquiler de coches) y, además, uno o varios servicios turísticos, siempre que:

Los servicios turísticos representan una proporción igual o superior al 25% del valor de la combinación y se anuncian como una característica esencial de la combinación o;
Si los servicios turísticos sólo se han contratado una vez iniciada la prestación de 1 servicio de viaje (transporte, alojamiento y alquiler de vehículos).

  1. Servicio de viaje: Son servicios de viaje el transporte de viajeros, el alojamiento cuando no forme parte integrante del transporte de viajeros y no tenga finalidad residencial, el alquiler de vehículos (Real Decreto 750/2010, de 4 de junio) y cualquier otro servicio turístico que no forme parte integrante de un servicio de viaje de los mencionados anteriormente.
  2. Contrato de Viaje Combinado: es aquel que se formaliza en un único contrato por el total de todo el viaje o la formalización de varios contratos por cada uno de los servicios de viaje incluidos en el paquete ofertado.
  3. Fecha de inicio del viaje combinado: es el día en que comienza la ejecución de los servicios de viaje incluidos en el contrato.
  4. Repatriación: el regreso del viajero al lugar de partida o a cualquier otro lugar acordado por las partes contratantes.
  5. No conformidad: la no prestación o prestación incorrecta de los servicios de viaje incluidos en un viaje combinado.
  6. Viajero: toda persona que pretenda celebrar un contrato o tenga derecho a viajar en virtud de un contrato.
  7. Empresario: aquel que presta servicios a los viajeros en persona o en línea, ya sea actuando como organizador, minorista, empresario que presta servicios de viaje o como proveedor de servicios de viaje.
  8. Organizador: empresario que combina y vende u ofrece viajes combinados directamente, a través o junto con otro empresario.
  9. Minorista: el empresario distinto del organizador que vende u ofrece viajes combinados a través de un organizador.
  10. Falta de conformidad: la no ejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje incluidos en un contrato de viaje combinado.
  11. Menor: toda persona menor de dieciocho años.
  12. Circunstancias inevitables y extraordinarias: se entenderán aquellas situaciones que escapan al control de la parte que reclama la situación y cuyas consecuencias no podrían haberse evitado incluso si se hubieran tomado todas las medidas razonables.
  13. Punto de venta: cualquier instalación de venta al por menor, ya sea mueble o inmueble, o un sitio web de venta al por menor o dispositivo similar de venta al por menor en línea, incluso cuando dichos sitios web o dispositivos se presenten a los viajeros como un único dispositivo, incluido un servicio telefónico.
  14. Establecimiento: el acceso a una actividad económica no asalariada y su ejercicio, así como la creación y gestión de empresas y, en particular, de sociedades, en las condiciones establecidas por la ley, por tiempo indefinido, en particular mediante una infraestructura estable.
  15. Información precontractual: Se entiende por información precontractual aquella que el organizador o, en su caso, el detallista está obligado a facilitar al viajero antes de que éste quede vinculado por cualquier contrato u oferta.

2.- NOTAS IMPORTANTES SOBRE LOS VIAJES COMBINADOS.

La información contenida en estas Condiciones Generales de los viajes combinados y las que se faciliten en el momento de la precontratación, tienen carácter genérico. No son de esperar variaciones significativas en su contenido, que se verán modificadas exclusivamente en los términos que se incluyan en las Condiciones Particulares y en determinados supuestos que se exponen a continuación.

2.1.- Organización del viaje combinado.

La organización de los viajes combinados la realiza la agencia mayorista, o mayorista-minorista en su caso, detallada en la información precontractual facilitada al cliente y detallada en el contrato de viaje combinado.

2.2.- El contrato de viaje combinado.

La agencia se compromete a entregar al viajero una copia del contrato de viaje combinado formalizado por las partes, a más tardar dentro de las 24 horas siguientes a dicha formalización. Formarán parte integrante del contrato de viaje combinado, todas las condiciones que rijan el viaje combinado contratado, en particular, las condiciones generales establecidas en este texto, las condiciones precontractuales, y las condiciones particulares pactadas entre la agencia y el viajero.

2.3.- Precio.

  1. A) El precio del viaje combinado incluye:
  • El precio de todos los servicios turísticos contratados (transporte de pasajeros, alojamiento, alquiler de vehículos de motor, etc.), independientemente de que se haya formalizado en un contrato o en varios;
  • Comisiones, recargos y costes adicionales;
  • La prestación de asistencia por parte del organizador o, en su caso, del detallista, si el viajero se encuentra en dificultades, especialmente en los casos de circunstancias extraordinarias e inevitables y los previstos en la normativa aplicable;
  • La posibilidad de solicitar asistencia cuando se tengan dificultades para presentar una reclamación por cualquier falta de conformidad del viajero durante el viaje;
  •  
  1. B) El precio del paquete no incluye:

Cualquier otro servicio no especificado en el contrato, como:

  • Visados;
  • Certificados de vacunación;
  • "extras" tales como: cafés, vinos, licores, aguas minerales, dietas especiales, lavado y planchado de ropa, aparcamiento, uso de teléfono, cunas, alquiler de TV, servicios de Spa, balnearios, baños termales, masajes, tratamientos médicos, terapéuticos o de salud y;
    cualquier otro servicio similar ofrecido por el establecimiento por un precio independiente del servicio principal contratado.
  • Aquellos impuestos adicionales en determinados destinos, que pueden variar en función de la categoría del establecimiento y del destino. Dichos impuestos se abonarán directamente en el establecimiento hotelero y el viajero será el único responsable de su pago.
  • Tasas de entrada/salida del aeropuerto, si procede.
  • Tasa turística: tenga en cuenta que algunas ciudades pueden tener su propia tasa turística, que debe abonar directamente el cliente y no está incluida en nuestros precios.
  1. C) Modificación de precios:

El precio del viaje combinado se ha calculado en función de los tipos de cambio, las tarifas de transporte y el coste del combustible. Debido a la constante subida del petróleo u otras fuentes de energía, en ocasiones, el precio del viaje puede ser modificado con posterioridad a la contratación y confirmación del viaje, por el organizador, o en su caso por el detallista, siempre que dicha facultad esté prevista en el contrato formalizado.

Dependiendo del destino, se impondrán al viajero, como parte integrante del precio total del viaje combinado, los impuestos, tasas y recargos turísticos por desembarque, embarque o desembarque en puertos o aeropuertos, especificados en el apartado anterior. Estos importes podrán ser modificados por terceros que no intervengan directamente en la ejecución del viaje combinado y, en consecuencia, podrán ser modificados por la agencia.

En relación con la Tasa Turística, se trata de un impuesto aplicado en determinados países por los establecimientos hoteleros. El viajero debe consultar si existe este impuesto según su destino.

Como consecuencia de cambios en el tipo de cambio aplicable al viaje combinado, la agencia podrá modificar el precio del viaje.

* Cualquier modificación de precios que se produzca como consecuencia de alguna de las causas señaladas anteriormente, será notificada por la agencia al viajero con la justificación del incremento y su cálculo en soporte duradero, a más tardar veinte días naturales antes de la fecha de inicio del viaje combinado.

Siempre que el contrato de viaje prevea la facultad del organizador o, en su caso, del detallista, de modificar el precio, como es el caso, el viajero tendrá derecho a una reducción del precio correspondiente a cualquier disminución de los costes mencionados en el presente apartado que se produzca entre la fecha de confirmación de la reserva del viaje combinado y la fecha de inicio del mismo. En caso de reducción del precio, el organizador y, si procede, el minorista, tendrán derecho a deducir los gastos administrativos reales del reembolso debido al viajero.

  1. D) Reducción de precios e indemnización por daños y perjuicios:

- El viajero tendrá derecho a una reducción adecuada del precio por cualquier periodo durante el cual se haya producido una falta de conformidad, a menos que el organizador o el minorista demuestren que la falta de conformidad es imputable al viajero.

- El viajero tendrá derecho a recibir una indemnización adecuada del organizador o, en su caso, del minorista por cualquier pérdida o daño sufridos como consecuencia de cualquier falta de conformidad. La indemnización se abonará sin demora indebida.

- El viajero no tendrá derecho a indemnización por daños y perjuicios si el organizador o, en su caso, el detallista demuestra que la falta de conformidad lo es:

(a) imputables al viajero;
b) imputables a un tercero ajeno a la prestación de los servicios contratados e imprevisibles o inevitables; o
c) debidos a circunstancias inevitables y extraordinarias.

- En la medida en que los convenios internacionales que vinculan a la Unión Europea limiten el alcance o las condiciones de pago de la indemnización por parte de los proveedores de servicios de viaje incluidos en un viaje combinado, las mismas limitaciones se aplicarán a los organizadores y minoristas. En los demás casos, el contrato podrá limitar la indemnización que deba pagar el organizador o el detallista siempre que dicha limitación no se aplique a los daños corporales o a los daños causados intencionadamente o por negligencia y que su importe no sea inferior a tres veces el precio total del viaje.

- Cualquier derecho a compensación o reducción del precio en virtud de las disposiciones de la legislación aplicable no afectará a los derechos de los viajeros en virtud:

(a) Reglamento (CE) nº 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de febrero de 2004, por el que se establecen normas comunes sobre compensación y asistencia a los pasajeros aéreos en caso de denegación de embarque y de cancelación o gran retraso de los vuelos, y se deroga el Reglamento (CEE) nº 295/91.
b) Reglamento (CE) nº. 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril.
c) Reglamento (CE) nº 392/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo. Nº 392/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, sobre la responsabilidad de los transportistas de pasajeros por mar en caso de accidente.
d) Reglamento (UE) n.º 1177/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, relativo a los derechos de los pasajeros que viajan por mar y por vías navegables y por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004. º 2006/2004.
e) Reglamento (UE) n.º 181/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, sobre los derechos de los viajeros de autobús y autocar y por el que se modifica el Reglamento (CE) n.º 2006/2004.
f) Convenios internacionales.

- Los pasajeros tendrán derecho a presentar reclamaciones en virtud de la legislación aplicable, de dichos reglamentos y de los convenios internacionales.
* La compensación o reducción de precio concedida en virtud de la ley y la concedida en virtud de dichos reglamentos y convenios internacionales se deducirán entre sí para evitar una compensación excesiva.

  1. E) Forma de pago acordada

Las partes acordarán la forma de pago establecida en el contrato, ya sea al contado o fraccionado, si bien deberá abonarse la totalidad del importe antes de la fecha de salida. Si no se ha recibido el precio, se entenderá que el viajero desiste unilateralmente del contrato con los gastos y penalizaciones establecidos en el RDL 1/2007.

  1. F) Consideraciones generales sobre el precio

La página web https://thewaytours.com muestra una serie de paquetes estándar con un precio. El cliente puede realizar cambios en estos paquetes o solicitar más información sobre cualquiera de los servicios mostrados poniéndose en contacto con THE WAY TOURS a través del formulario web, por correo electrónico o por teléfono. Si lo hace, le enviaremos un itinerario adaptado a sus necesidades, que puede tener un precio diferente al mostrado en la web.

Todos los precios especificados en el sitio web https://galiwonders.com deben entenderse "a partir de". Es decir, son orientativos y en ningún caso definitivos.

Los precios de venta indicados en el sitio web, así como los detallados en el itinerario, se expresan en euros. En el precio está incluido el Impuesto sobre el Valor Añadido, IVA, y los impuestos que puedan sustituirlo y las tasas aplicables en cada caso. El usuario podrá conocer el importe total de la compra y, en su caso, los gastos que conlleva, antes de finalizar la compra, para que pueda aceptarlos expresamente.

2.4.- Proceso de contratación y forma de pago

Cuando el CLIENTE recibe el itinerario con el servicio solicitado y el precio final, también se le facilita un código de referencia.

Si el usuario decide contratar el servicio, puede hacer la reserva a través de la página web utilizando la referencia generada.

Se requiere un depósito del 30% del precio total del viaje para confirmar la reserva. El importe restante deberá abonarse al menos 1 mes antes de la fecha de inicio del viaje. Si el viaje se reserva con menos de 1 mes de antelación, el pago total deberá efectuarse en el momento de la reserva.

Para los viajes cotizados como grupo, se requiere un depósito del 35% del precio total del viaje para confirmar la reserva. El importe restante deberá abonarse al menos 40 días antes de la fecha de inicio del viaje. En caso de que el viaje se reserve con menos de 40 días de antelación, deberá abonarse el importe total en el momento de la reserva.

La reserva se considerará confirmada una vez finalizado el proceso. Una vez recibido el pago, THE WAY TOURS confirmará todas las reservas del paquete del CLIENTE.

Toda la Información de Viaje relacionada con el mismo, billetes, cupones de hotel, mapas, etc. será enviada a la dirección de correo electrónico facilitada por el CLIENTE una vez recibido el pago íntegro (generalmente 15 días antes del inicio del viaje, salvo que la reserva se realice con anterioridad, pero en cualquier caso se enviará antes del inicio del viaje).

Al recibir el correo con la Información de Viaje, el cliente está obligado a revisar y leer detenidamente todo el contenido de la documentación del viaje, así como las indicaciones sobre los servicios o alojamientos contratados, prestando especial atención a las fechas, servicios, proveedores, poblaciones y las observaciones que acompañan a cada día.

Los proveedores que figuran en el itinerario de pre-reserva son ejemplos y en ningún caso confirmaciones de reservas definitivas. El alojamiento en destino está sujeto a disponibilidad en el momento de la reserva. En cualquier caso, el servicio de viaje será de calidad igual o superior al ofrecido inicialmente.

La agencia necesita al menos 5 días laborables para tramitar una reserva y enviar toda la documentación al CLIENTE. La agencia se reserva el derecho de rechazar las solicitudes recibidas con menos de 5 días laborables antes de la fecha de inicio del viaje.

Forma de pago

El pago podrá realizarse a través de la página web https://thewaytours.com facilitando los datos de la tarjeta (a través de las plataformas Redsys) o mediante transferencia bancaria. Los gastos bancarios derivados del pago por transferencia bancaria serán asumidos íntegramente por el cliente. En caso de que sean cargados en la cuenta de THE WAY TOURS, se añadirán al importe total del viaje.

Para la resolución de cualquier duda el CLIENTE puede ponerse en contacto con THE WAY TOURS en los puntos de contacto indicados en esta página.

Una vez recibido el pago, se enviará la confirmación definitiva del viaje contratado a la dirección de correo electrónico facilitada por el CLIENTE. La factura podrá ser emitida una vez finalizado el viaje.

El CLIENTE se compromete a que todos los datos facilitados sean verdaderos, exactos y completos, y en particular, a que el CLIENTE figure como titular de las tarjetas de crédito o débito y acredite que dispone de fondos suficientes para hacer frente al coste del viaje combinado que pretende contratar. El CLIENTE es responsable de informar de cualquier cambio y/o modificación de dichos datos. 

La tarjeta facilitada por el CLIENTE deberá ser válida en territorio español y no ser denegada por la pasarela de pago. En caso de denegación se cancelará el proceso de compra, salvo que elija otro medio de pago por el que hacer efectiva la compra.

El uso fraudulento de tarjetas de crédito, o la denegación de la operación de pago por cualquier causa, facultará aTHE WAY TOURS para cancelar el servicio contratado, sin perjuicio de las responsabilidades civiles y penales que correspondan.

Seguridad en el pago. Si el CLIENTE utiliza la pasarela de pago del banco, entra en el servidor seguro que se identifica con el https al principio de la URL. Asimismo, si el CLIENTE realiza una transferencia bancaria, puede comprobar la seguridad del pago online en su banco. En cuanto al pago a través de Stripe, se trata de un sistema seguro para el uso de tarjetas de crédito en Internet. Este sistema garantiza que los datos de la tarjeta viajarán encriptados directamente desde el comprador hasta el banco intermediario. Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con THE WAY TOURS para obtener más información.

THE WAY TOURS nunca accede a las cuentas personales de sus clientes, ya que la operación de pago la realizan directamente los distintos bancos.

En caso de advertir algún error en su compra, deberá ponerse en contacto con THE WAY TOURS a la mayor brevedad posible, preferiblemente dentro de las 48 horas siguientes a la recepción del correo electrónico de confirmación, a fin de que THE WAY TOURS pueda proceder a su corrección, si ello fuera posible. Los costes adicionales derivados de la corrección de los datos correrán a cargo del CLIENTE, salvo que el error antes mencionado sea imputable a THE WAY TOURS .

El contrato celebrado por vía electrónica tiene la misma validez que el celebrado presencialmente, de acuerdo con el artículo 23 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico, al que esta empresa se adhiere, respetando en todo momento los derechos del consumidor.

Todos los contratos se formalizarán en inglés y/o español. Estos serán los idiomas de información y aplicación a los contratos y solicitudes que se realicen desde el sitio web, en función del lugar de origen del CLIENTE.

2.5.- Asistencia.

- El viajero podrá enviar mensajes, solicitudes o quejas sobre la ejecución del viaje combinado directamente al minorista a través del cual lo adquirió. El minorista transmitirá dichos mensajes, solicitudes o reclamaciones al organizador sin demora injustificada. A efectos del cumplimiento de las condiciones o plazos de prescripción, el acuse de recibo por parte del minorista de los mensajes, solicitudes o reclamaciones se considerará acuse de recibo por parte del organizador.
- El organizador y el minorista prestarán asistencia adecuada sin demora indebida al viajero en dificultades, especialmente en caso de circunstancias inevitables y extraordinarias, en particular mediante:

(a) el suministro de información adecuada sobre los servicios sanitarios, las autoridades locales y la asistencia consular;
(b) asistencia al viajero para establecer comunicaciones a distancia; y
c) asistencia en la búsqueda de modalidades de viaje alternativas.

- El organizador y, en su caso, el detallista podrán cobrar un recargo razonable por dicha asistencia si la dificultad ha surgido intencionadamente o por negligencia del viajero. Dicho recargo no superará en ningún caso los costes reales en que hayan incurrido el organizador o el minorista.

- Si por circunstancias inevitables y extraordinarias no fuera posible garantizar el regreso del viajero según lo acordado en el contrato, el organizador o, en su caso, el detallista se hará cargo del coste del alojamiento necesario, a ser posible de categoría equivalente, por un periodo no superior a tres noches, siendo el coste del exceso por cuenta del viajero.

2.6.- Modificación de otras cláusulas del contrato.

- El contrato de viaje combinado, con excepción de lo dispuesto en el punto anterior, podrá ser modificado unilateralmente por el organizador o, en su caso detallista, antes del inicio del viaje combinado, siempre que el cambio no sea significativo, tal facultad esté prevista en el contrato con el viajero y éste sea informado en soporte duradero de dicha alteración en el precio.

- No obstante, en aquellos casos en los que el organizador se vea obligado a modificar alguna de las características principales del viaje combinado recogidas en las condiciones precontractuales o contractuales o proponga al viajero incrementar el precio del viaje combinado en más de un ocho por ciento (8%) del precio total, siempre antes del inicio del viaje combinado, el viajero tendrá la posibilidad de aceptar el cambio propuesto o resolver el contrato sin penalización alguna.

- En caso de que el paquete sustitutivo sea de menor calidad o coste, el viajero tendrá derecho a una reducción del precio.

- Las modificaciones de cláusulas del contrato deberán ser comunicadas al viajero sin demora y haciendo referencia a: la repercusión de la modificación en el precio total del viaje combinado; el plazo en el que el viajero debe comunicar su decisión de resolver o aceptar las modificaciones y qué ocurre si el viajero no comunica nada, y en su caso, el viaje sustitutivo ofertado y su precio.
En el caso de que el viajero solicite modificaciones voluntarias en su viaje combinado, los precios de los servicios turísticos podrán no corresponderse con los publicados en el folleto o condiciones precontractuales que dieron origen al contrato.

Política de cambios

Se aplicarán los siguientes cargos a la gestión de cualquier cambio que deba realizarse una vez confirmada la reserva (fecha, itinerario, tipo de habitación, número de personas, servicios incluidos, errores del cliente, etc.):

Viajes de hasta 6 noches: 25€ / persona.

Viajes entre 7 y 14 noches: 40€ / persona

Viajes de 15 noches o más 60 € / persona

El consumidor correrá con los gastos adicionales que puedan derivarse de los cambios solicitados.

No se aceptarán cambios con menos de 15 días de antelación a la fecha de inicio del viaje (40 días en el caso de grupos), ni una vez iniciado el viaje. 

En caso de cambio de fechas, las nuevas fechas de viaje deben confirmarse en un plazo de 30 días a partir de la solicitud de cancelación del viaje reservado originalmente. El nuevo viaje deberá realizarse en un plazo de 180 días a partir del viaje reservado originalmente. Si no se cumplen estas dos condiciones, se aplicará la penalización correspondiente en función del momento en que se haya producido la cancelación (ver apartado 2.9.- Rescisión del contrato de viaje combinado por parte del viajero).

THE WAY TOURS se reserva el derecho de no aceptar cambios si las circunstancias así lo requieren.

2.7.- Cesión del contrato de viaje combinado.

- Para que el viajero tenga derecho a ceder el contrato de viaje combinado a otra persona, el cesionario deberá cumplir todas las condiciones aplicables a dicho contrato, y deberá ser comunicado previamente al organizador o, en su caso, al detallista, con una antelación razonable de al menos siete (7) días naturales antes del inicio del viaje combinado.

- Tanto el cedente como el cesionario responderán solidariamente del pago del importe pendiente, así como de los gastos adicionales ocasionados por la cesión. A tal efecto, el organizador o el minorista deberán presentar al cedente un justificante de los gastos adicionales.

2.8.- Pagos y devoluciones.

- El paquete debe estar pagado en su totalidad para que el viajero pueda disfrutar de todas las ventajas de su viaje. En caso de que el pago sea rechazado por cualquier motivo, se cancelará la reserva, previa comunicación informativa para intentar solucionar el problema de pago.

- En caso de no recibir el pago total del precio pactado en las condiciones, se entenderá que el viajero desiste del viaje siéndole de aplicación lo dispuesto en el apartado "2.8. Rescisión del contrato de viaje combinado por el viajero". Rescisión del contrato de viaje combinado por el viajero".

- En caso de que el organizador rescinda el contrato de viaje combinado, deberá devolver o reembolsar al viajero las cantidades ya abonadas por el mismo, en un plazo no superior a catorce días naturales desde la fecha de finalización del viaje combinado.

- El viajero que no se presente a la hora prevista de salida del viaje combinado contratado, no tendrá derecho a la devolución de ninguna cantidad abonada, salvo acuerdo en contrario entre las partes.

- Respecto al seguro de anulación contratado por el viajero, en ningún caso será reembolsable la prima abonada por el viajero. THE WAY TOURS aconseja viajar adecuadamente asegurado. En caso de cambio de fechas o destino, deberán ser reemitidos y abonados por el CLIENTE. 

2.9.- Rescisión del contrato de viaje combinado por parte del viajero.

En cualquier momento, pero siempre antes de la fecha de inicio del viaje combinado, el viajero podrá rescindir el contrato con una política de gastos de cancelación determinada por THE WAY TOURS consistente en:

Viajes cotizados como FIT (hasta 9 pax).

  • 30% del depósito para confirmar la reserva.
  • Si la cancelación se produce hasta 30 días antes de la fecha de inicio del viaje, los gastos de cancelación serán equivalentes al 20% del precio total del viaje.
  • Si la cancelación se produce entre 29 y 15 días antes de la fecha de inicio del viaje, los gastos de cancelación serán equivalentes al 50% del precio total del viaje.
  • Si la cancelación se produce entre 14 y 7 días antes de la fecha de inicio del viaje, los gastos de cancelación serán equivalentes al 70% del precio total del viaje.
  • Si la cancelación se produce 6 días o menos antes de la fecha de inicio del viaje, los gastos de cancelación serán equivalentes al 100% del precio total del viaje. 
  •  

Viajes cotizados como grupos (a partir de 10 pax)

  • 35% del depósito para confirmar la reserva.
  • Reducción n. participantes (plazo 40 días antes), reducción máxima 20% participantes. No reembolsamos pero reajustamos el precio final al número final de participantes. Si la cancelación parcial se realiza a partir de 39 días antes del viaje, se aplican los términos y condiciones de nuestra página web (sección 2.9).
  • Si la cancelación se produce hasta 40 días antes de la fecha de inicio del viaje, los gastos de cancelación serán equivalentes al 35% del precio total del viaje.
  • Si la cancelación se produce entre 39 y 15 días antes de la fecha de inicio del viaje, los gastos de cancelación serán equivalentes al 60% del precio total del viaje.
  • Si la cancelación se produce 14 días o menos antes de la fecha de inicio del viaje, los gastos de cancelación serán equivalentes al 100% del precio total del viaje. 

Las solicitudes de cancelación recibidas después del viernes a las 14:00 (hora peninsular española) se considerarán recibidas el siguiente día laborable (lunes a las 9:00), siguiendo el calendario festivo español.

Tanto en el caso de viajes catalogados como FIT, como en el de grupos, en caso de cancelación de una persona que hubiera reservado inicialmente un viaje en habitación compartida, Galiwonders no se hace responsable del sobrecoste que suponga el cambio de habitación a una distribución diferente (por ejemplo, cambio de habitación doble a individual por cancelación de una persona). Los viajeros serán debidamente informados del coste de dicho cambio, y será responsabilidad de quienes viajen asumir el coste extra, para garantizar que el viaje se realiza en las nuevas condiciones y tarifas. 

THE WAY TOURS no se hace responsable de cancelaciones de vuelos, trenes, autobuses u otros medios de transporte ajenos a la voluntad del organizador, o denegación de visados, que puedan dificultar la realización del viaje. Los posibles cambios derivados de este evento se regirán por la Política General de Cancelación y la Política de Cambios.

En caso de que no se haga referencia a la política de gastos de cancelación o se establezca una diferente en el contrato de viaje combinado, el importe de la penalización será igual al precio del viaje combinado, menos el ahorro en costes e ingresos derivados del uso alternativo de los servicios de viaje.

En el caso de que los servicios contratados y anulados, que formen parte del viaje combinado, estuvieran sujetos a condiciones económicas especiales de contratación, los gastos de anulación por desistimiento, serán los establecidos por el prestador de cada servicio.

Cuando como consecuencia de modificaciones en las condiciones del contrato de viaje combinado, el viajero no acepte su sustitución por otro viaje, el organizador reembolsará al viajero las cantidades abonadas sin aplicar penalizaciones, en un plazo máximo de catorce días naturales, contados a partir de la fecha de finalización del contrato.

Tendrán derecho a rescindir el contrato y a la devolución íntegra del precio del viaje combinado:

(a) aquellos viajeros en cuyos viajes contratados se produzcan circunstancias inevitables y extraordinarias en el lugar de destino, o en sus inmediaciones, que afecten significativamente a la ejecución del viaje o al transporte de pasajeros hasta el lugar de destino.

  1. b) si se modifica significativamente alguno de los elementos esenciales del paquete, aparte del precio.
  2. c) en caso de que el empresario responsable del viaje combinado lo cancele antes del inicio del mismo, el viajero también tendrá derecho a una indemnización.
  3. d) en caso de incumplimiento de las prestaciones cuando afecte sustancialmente al funcionamiento del paquete y el organizador o, en su caso, el minorista no solucionen el problema.
  4. e) en caso de circunstancias excepcionales, como problemas graves de seguridad que puedan afectar al viaje, los viajeros tampoco tendrán que pagar ninguna penalización. 

Los viajeros tendrán derecho a una reducción del precio y/o a una indemnización por daños y perjuicios en caso de no ejecución o ejecución incorrecta de los servicios de viaje.

Derecho de desistimiento: Los viajes combinados no tienen derecho de desistimiento, no obstante, aquellos viajeros que contraten un viaje combinado fuera del establecimiento (no confundir con contratos celebrados a distancia) dispondrán de un plazo de catorce días para ejercer su derecho de desistimiento ante THE WAY TOURS.

Se trata de contratos fuera del establecimiento:

Contratos celebrados con la presencia física simultánea del empresario y del viajero y usuario, en lugar distinto del establecimiento mercantil del empresario.

Contratos en los que el viajero y usuario haya realizado una oferta en las mismas circunstancias que las contempladas en la letra a).

Contratos celebrados en el establecimiento mercantil del comerciante o mediante la utilización de cualquier medio de comunicación a distancia inmediatamente después de que se haya producido el contacto personal e individual con el viajero y usuario en un lugar distinto del establecimiento mercantil del comerciante, con la presencia física simultánea del comerciante y del viajero y usuario.

Contratos celebrados durante una excursión organizada por el empresario con el fin de promocionar y vender productos o servicios al viajero y usuario.

2.10.- Resolución del contrato por el organizador o el detallista.

El organizador podrá rescindir el contrato de viaje combinado, reembolsando al viajero todos los pagos realizados por el mismo, pero sin responsabilidad indemnizatoria, siempre que se cumplan las condiciones legales establecidas en el RDL 1/2007.

2.11.- Responsabilidad por errores en la reserva.

- La empresa será responsable de los errores debidos a defectos técnicos que se produzcan en el sistema de reservas que le sean imputables, así como de los errores cometidos durante el proceso de reserva, cuando la empresa haya aceptado gestionar la reserva de un viaje combinado.

- La empresa no será responsable de los errores de reserva imputables al viajero o causados por circunstancias inevitables y extraordinarias.

2.12.- Ejecución del contrato de viaje combinado.

- Los organizadores y detallistas de viajes combinados responderán frente al viajero de la correcta prestación de los servicios de viaje incluidos en el contrato conforme a las obligaciones que les correspondan por su ámbito de gestión del viaje combinado, con independencia de que dichos servicios deban ser realizados por ellos mismos o por otros proveedores. No obstante lo anterior, el viajero podrá dirigir reclamaciones por incumplimiento o cumplimiento defectuoso de los servicios que integran el viaje combinado indistintamente a los organizadores o detallistas, quienes estarán obligados a informar sobre el régimen de responsabilidad existente, a tramitar la reclamación directamente o por remisión a quien corresponda en función del ámbito de gestión, así como a informar del estado de tramitación de la misma al viajero aunque se encuentre fuera de su ámbito de gestión.

- Quien deba responder ante el viajero tendrá derecho de repetición contra el empresario al que sea imputable el incumplimiento o la ejecución defectuosa del contrato en función de su respectivo ámbito de gestión del paquete.

- Cuando un organizador o comerciante pague una indemnización, de acuerdo con su ámbito de gestión, conceda una reducción de precio o cumpla las demás obligaciones impuestas por esta ley, podrá reclamar una indemnización a terceros que hayan contribuido a que se produzca el hecho que dio lugar a la indemnización, a la reducción de precio o al cumplimiento de otras obligaciones.

- El viajero deberá informar sin demora indebida al organizador o, en su caso, al detallista, de cualquier falta de conformidad observada durante la ejecución de un servicio de viaje incluido en el contrato.

- Si alguno de los servicios de viaje incluidos en el contrato no se presta de conformidad con el mismo, el organizador y, en su caso, el detallista deberán subsanar la falta de conformidad, salvo que ello resulte imposible o suponga un coste desproporcionado, teniendo en cuenta la gravedad de la falta de conformidad y el valor de los servicios de viaje de que se trate. Si la falta de conformidad no se subsana con arreglo al presente apartado, se aplicarán la reducción del precio y la indemnización por daños y perjuicios.

- Sin perjuicio de las excepciones previstas en el párrafo anterior, si el organizador o el detallista no subsanan la falta de conformidad en un plazo razonable fijado por el viajero, éste podrá hacerlo por sí mismo y solicitar el reembolso de los gastos necesarios. No será necesario que el viajero fije un plazo si el organizador o, en su caso, el detallista se niega a subsanar la falta de conformidad o si se requiere una subsanación inmediata.

- Cuando una parte significativa de los servicios de viaje no pueda prestarse según lo acordado en el contrato de viaje combinado, el organizador o, en su caso, el detallista, deberá ofrecer, sin coste adicional para el viajero, disposiciones alternativas adecuadas, a ser posible de calidad equivalente o superior a las especificadas en el contrato, para la continuación del viaje combinado, también cuando el regreso del viajero al lugar de partida no tenga lugar según lo acordado.
Si las disposiciones alternativas propuestas dan lugar a un viaje combinado de calidad inferior a la especificada en el contrato, el organizador o, en su caso, el minorista, cobrará al viajero una reducción adecuada del precio.

El viajero sólo podrá rechazar los acuerdos alternativos propuestos si no son comparables a lo acordado en el contrato de viaje combinado o si la reducción de precio concedida es inadecuada. 

- Cuando una falta de conformidad afecte sustancialmente a la realización del viaje y el organizador no la haya subsanado en un plazo razonable fijado por el viajero, éste podrá resolver el contrato sin abonar penalización alguna y solicitar, en su caso, tanto una reducción del precio como una indemnización por los daños y perjuicios causados.

- Si el viaje combinado incluye el transporte de pasajeros, el organizador y, en su caso, el detallista, en los casos indicados en los dos párrafos anteriores, deberán repatriar también al viajero en un transporte equivalente sin demora indebida y sin coste adicional.

- Si por circunstancias inevitables y extraordinarias no fuera posible garantizar el regreso del viajero según lo acordado en el contrato, el organizador o, en su caso, el detallista, correrá con los gastos del alojamiento necesario, a ser posible de categoría equivalente, durante un período no superior a tres noches por viajero. Cuando la normativa europea sobre derechos de los pasajeros, aplicable al medio de transporte correspondiente para el regreso del viajero, prevea plazos más largos, se aplicarán dichos plazos.

- La limitación de costes a que se refiere el párrafo anterior no se aplicará a las personas con discapacidad o movilidad reducida, tal como se definen en el artículo 2.a) del Reglamento (CE) nº 1107/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo. Nº 1107/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 5 de julio de 2006, sobre los derechos de las personas con discapacidad o movilidad reducida en el transporte aéreo, y a los acompañantes, mujeres embarazadas y menores no acompañados, así como a las personas necesitadas de asistencia médica específica, si sus necesidades particulares han sido comunicadas al organizador o, en su caso, al detallista al menos cuarenta y ocho horas antes del inicio del viaje. El organizador y el detallista no podrán invocar circunstancias inevitables y extraordinarias a efectos de limitación de la responsabilidad, si el transportista no puede invocar dichas circunstancias en virtud de la normativa europea.

- THE WAY TOURS no se hace responsable de las disconformidades que pudieran derivarse de servicios no expresamente contratados y acordados por escrito (tales como equipaje extra, traslados de mochilas en transporte público, etc.).

2.13.- Insolvencia del organizador o detallista.

- En caso de insolvencia del organizador o del detallista, se reembolsarán al viajero los pagos efectuados.
- En caso de que el organizador o, en su caso, el minorista se declaren insolventes después del inicio del viaje combinado y éste incluya el transporte, se garantizará la repatriación de los viajeros.

* Garantía en caso de insolvencia: THE WAY TOURS tiene suscrita una garantía de protección de insolvencia con MARKEL INSURANCE SE, (sucursal en España) Plaza Pablo Ruiz Picasso, 1, Planta 35. Edificio Torre Picasso

Correo electrónico: siniestros.spain@markel.com, teléfono : +34 917 886 150, en caso de insolvencia de la agencia.

En caso de denegación de los servicios por insolvencia de THE WAY TOURS, el viajero podrá dirigirse a THE WAY TOURS o, en su caso, a la autoridad competente, Xunta de Galicia, Área de Turismo, (Plaza Mazarelos, nº 15, 15705 - A Coruña (Santiago de Compostela), con números de teléfono +34 881 866 397 y +34 881 866 398 y dirección de correo electrónico ot.santiago@xunta.gal.

2.14.- Protección de Datos de Carácter Personal.

En cumplimiento de la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales y del Reglamento Europeo 2016/679, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos, la agencia y el viajero se comprometen a respetar y cumplir la normativa vigente en esta materia.

En el caso de que el viajero contrate efectivamente con la agencia, la información relativa a la protección de datos será entregada por la agencia al viajero en el momento estipulado por la ley. Del mismo modo puede consultar nuestra política de privacidad y protección de datos en

2.15.- Prescripción de acciones.

Las acciones derivadas de los derechos reconocidos en la Ley prescribirán por el transcurso de dos (2) años, contados a partir del día de celebración del contrato.

2.16.- Jurisdicción aplicable.

Las partes contratantes, al amparo de las presentes condiciones generales de contratación, se someten a los Juzgados y Tribunales del domicilio del viajero o del domicilio del empresario, a elección del viajero, para resolver cuantas discrepancias o reclamaciones se deriven de la interpretación o ejecución del contrato de viaje combinado y de las presentes condiciones generales.

2.16. - Reclamaciones.

2.16. - Reclamaciones.

THE WAY TOURS pone a disposición de los clientes una hoja de reclamaciones para que puedan formular quejas o reclamaciones sobre deficiencias en la prestación, uso o utilización de los servicios, bienes o establecimientos turísticos ante la Administración Turística de la Comunidad Autónoma de Galicia. Puede descargar esta hoja aquí.

3.- HOTELES.

Los alojamientos pueden estar situados en el centro de la ciudad, al pie de la ruta o en zonas cercanas. En el caso de que el alojamiento esté situado a más de 2 km de la ruta, se incluirá un traslado de ida y vuelta que correrá a cargo de la agencia. THE WAY TOURS se reserva el derecho de contratar alojamientos más alejados de la ruta si las circunstancias lo requieren (incluso varias noches en la misma parada/alojamiento, con traslados incluidos).

3.1.- Llegadas y salidas.

En la mayoría de los establecimientos, la habitación estará a disposición del cliente desde las 14:00 horas del día de llegada hasta las 12:00 horas del día de salida. En caso de que la llegada al hotel tenga un horario diferente, deberá ponerse en contacto con el hotel para no perder la reserva.

Normalmente, la hora límite de llegada al hotel en España son las 18:00 horas del día de llegada, por lo que si va a llegar más tarde, deberá comunicarlo y confirmar su asistencia al establecimiento.

El usuario se compromete a utilizar los servicios de manera acorde a la ley, moral, buenas costumbres y orden público. En consecuencia, se obliga a no utilizar los servicios con fines o efectos ilícitos y/o contrarios a lo establecido o que, de cualquier forma, puedan dañar los servicios, el establecimiento y/o su imagen.

3.2.- Habitaciones.

Todas las características mostradas se basan en alojamientos dobles estándar, y el resto de los alojamientos pueden no ajustarse.

- Las terceras personas y los niños que compartan habitación se alojarán normalmente en una cama supletoria, o sofá cama, o en dos camas dobles, ya que la mayoría de los hoteles no ofrecen habitaciones triples.

- Las cunas de bebé pueden solicitarse como petición en la pantalla de pago, o por teléfono llamando al Centro de Atención al Cliente de nuestro sitio web.

- Las habitaciones dobles pueden tener dos camas separadas o una cama individual válida para dos personas, según disponibilidad del hotel. Algunas instalaciones de algunos hoteles sólo están operativas en fechas concretas y no durante toda la temporada, como aire acondicionado, calefacción, piscinas, jacuzzis climatizados, etc., que estarán sujetas al establecimiento hotelero.

- La confirmación de "baño privado" significa que será para uso exclusivo de los CLIENTES, pero podría darse el caso de que estuviera situado fuera de la habitación.

3.3.- Regímenes.

- S.A.: sólo alojamiento.
- B.B.: alojamiento y desayuno.
- M.P.: media pensión.
- F.B.: pensión completa.
- T.I.: todo incluido.

* Los precios no incluyen las bebidas en las comidas, salvo que se indique lo contrario. La mayoría de los hoteles consideran Media Pensión el desayuno y la cena, no admitiéndose el cambio de la cena por el almuerzo.

3.4.- Servicio Todo Incluido.

- El cliente con servicio Todo Incluido deberá llevar siempre la pulsera o identificación marcada por cada establecimiento y mostrarla en el momento de solicitar el servicio.

- El servicio Todo Incluido es personal e intransferible, y ninguna otra persona podrá hacer uso del mismo.

- El hotel se reserva el derecho a cancelar la prestación de este servicio en caso de uso indebido del mismo.

- Horario de apertura y bebidas:

  1. a) Horarios: Todos los horarios establecidos en el Todo Incluido están sujetos a modificaciones por parte del establecimiento.
  2. b) Bebidas: Salvo indicación expresa, se entienden bebidas con/sin alcohol local o nacional de la carta Todo Incluido de cada establecimiento.

3.5.- Calidad del servicio.

La calidad y el contenido de los servicios prestados por el hotel vendrán determinados por la categoría turística oficial, si la hubiere, asignada por el organismo competente de su país. En caso de no existir, la categoría de los hoteles se determinará en estrellas a partir de criterios comunes al sector hotelero en función de sus servicios e instalaciones, y con carácter meramente orientativo.

4.0.- Seguro de viaje

El seguro, tanto de asistencia como de anulación, se emite a través de INTERMUNDIAL XXI, S.L. Correduría de Seguros, facilitando THE WAY TOURS. una copia de la póliza contratada al viajero. Si el viajero tuviera que declarar un siniestro, lo hará a la compañía aseguradora que figure en la póliza por los cauces establecidos en la misma. THE WAY TOURS al no ser el tomador de la póliza, no se hace responsable de la declaración del siniestro a terceros.

THE WAY TOURS facilitará al viajero toda la documentación necesaria para la resolución del siniestro pero no será responsable, en ningún caso, ni de la comunicación del siniestro a terceros ni de la resolución del siniestro según determine la compañía aseguradora. 


Solicitar presupuesto

Rellene el formulario y recibirá el presupuesto en su correo electrónico en un plazo de 24-48 horas.

Formulario de contacto